| お客様からこれまでに寄せられましたお手紙の一部をご紹介いたします。
このたびは本当に大変お世話になりました。
今日、無事にアメリカより入金されました。
ほんとに普通以上に色々とお手数をおかけすることが多かったことと思いま
すが、 これも皆様方のおかげと感謝いたしております。
ほんとうにありがとうございました。
2005年12月27日
永木多恵子様 (遺産受取人), 大阪市在住
夏 真盛りの今日この頃ロンドンの夏はいかがですか。 京都は連日35度以上のうだるようなあつさです。 しかし頑張ってしごとをしています。
昨年来いろいろと世話になり有難うございました。 フレイザー様は忘れる事はないでしょう。 先日(21日)にアメリカより銀行に入金がありました。
ご報告申し上げます。 お礼状が遅くなって申し訳ありません。 お身体に気を付けられますますの活躍をお祈り申し上げます。
敬具
遺産受取人、日本在住
私を探し出すためご尽力いただき、お礼を申し上げたく筆をとりました。おかげさまで、78,000ポンドの小切手を受け取りました。これで、経済的な心配をせず暮らしていくことができます。
遺産受取人、英国在住
...私のクライアントに代わりまして、貴社の大変親切なサービス、礼儀正しい対応、根気強い作業に心から感謝をいたします。私のクライアント夫妻が全く予期していなかった遺産のおかげで、想像もしなかった老後の生活を楽しむことができることでしょう。
弁護士、英国在住
私の銀行口座に総額25,135.51ドルの相続財産が振り込まれましたことをお知らせ申し上げます。妻ともども、貴社がご提供くださいましたご助力に深く感謝いたします。
遺産受取人、米国在住
これまでに貴社のなさっているような仕事を存じあげず、そのため、私どもに頂戴いたしました初めてのお便りに対し、いささか警戒心を抱きました。しかしながら、その後のお便りですべてがはっきりと理解できました。相続財産の清算が済み、小切手を受け取ったところです。私どもがこのお金を受け取ることができましたのは貴社のおかげです。いろいろとお世話になり本当にありがとうございました。
遺産受取人、英国在住
|